El habla de los políticos: del eufemismo al insulto…

29 junio 2009

quino_crisis_economicaAccedimos al trabajo “El habla de los políticos. Del eufemismo al insulto, pasando por el (buen o mal) talante.” escrito por Dolores Soler-Espiauba. Bajar Artículo Completo

Es este trabajo la autora recoge y analiza varios ejemplos del lenguaje usado en política. Se centra, como se lee en el título, en expresiones agraviantes. Citemos un pasaje que define, para la autora, “la lengua de los políticos” actualmente: “la vanidad, la seguridad en sí mismos, la posesión de la verdad absoluta y la denuncia feroz de los errores del adversario, reales o inventados[…] No existen atenuantes, desaparecen los condicionales hipotéticos, las fórmulas de cortesía, los verbos modales y las interrogativas indirectas, siendo reemplazados por los imperativos, las secas frases aseverativas y los verbos de obligación”

En lo que se refiere a eufemismos, despliega dos listas:

“Nombres eufemísiticos de operaciones represivas o de castigo” (ejemplos: bombas inteligentes, Tormenta del Desierto, Lluvia de verano, Columnas de Sansón, Eje del Mal, Noble Centinela, Madre de todas las batallas, guerra preventiva, daños colaterales, guerra asimétrica, operación de relaciones públicas, terrorismo de baja intensidad, etc)

“Denominaciones dadas a los inmigrantes” (ejemplos: indocumentados, ilegales, irregulares, sin papeles, clandestinos, balseros, subsaharianos, emigrantes derivados hacia la península)

La lectura de este trabajo nos resultó interesante y amena. La reflexión sobre como nos comunicamos es siempre necesaria y beneficiosa. Tanto así como la reflexión sobre como se expresan las personas que supuestamente elegimos para que hablen por nosotros. Pues bien, ahora lean a Dolores Soler-Espiauba, y luego busquen algún ejemplo de agravio en el lenguaje político que aportar a este espacio.

Anuncios

Diccionario de Eufemismos Económicos y Sociales

5 junio 2009

A continuación tienen el clip “Los Eufemismos de Zapatero” del programa humorístico Nada Partidarios en el que se presenta el Diccionario de Eufemismos Económicos y Sociales. Una herramienta más para afrontar la vida en tiempos de crisis.

Los ejemplos de entradas de dicho diccionario que se muestran en el video son:

  1. Evolución positiva de la tasa de desocupación = Paro
  2. Flexibilización de las ganancias de los bancos a costa de su piso = Las hipotecas están altas
  3. Se tiene un principio de mes muy intenso = No se llega a fin de mes
  4. Prorroga unilateral en los plazos de devolución de los préstamos = Morosidad

Si todavía tienen deseos de eufemismos y de humor, va otro clip.


ajuste de cuentas – ajusticiar

22 mayo 2009

BlindNakedJustice

.

.

¿Qué imagen

de la justicia

se nos brinda

en los medios

de prensa?

.

.

El eufemismo “ajuste de cuentas” (del que ya hemos hablado) es de uso común en las crónicas policiales. Es usado para transmitir una idea de justicia. “Las cuentas se ajustaron” podría decirse luego de que algún criminal es asesinado por otro. Justicia por mano propia podría llamarse. El caso que presentamos hoy fue tomado de dicha sección del Diario La República y dice lo siguiente:

Un delincuente de 28 años murió acribillado a balazos en la madrugada de ayer en Cerro Norte, lo que presumiblemente se trata de un ajuste de cuentas en la puja por dominar numerosas “bocas” de venta de drogas en la zona.

Un caso común y corriente hasta ahí, pero al final aparece un parrafo que nos llama la atención:

Precedido de una inacabable historia que se remonta a las bandas de los apresados “Rambo” Peña, de Armas, el “Betito” y varios de sus familiares, con el ajusticiamiento del “Lito” suman ya cinco las muertes violentas originadas por el dominio de los numerosos expendios de pasta base y otras drogas instalados en la zona montevideana.

¿Qué es eso de ajusticiamiento? Según el Diccionario de la RAE, ajusticiar sería “Dar muerte al reo condenado a ella”. Aquí para reforzar la idea de “se hizo justicia” aportada por ajuste de cuentas, se usa ajusticiamiento en vez de asesinato. De alguna manera se reconoce que las organizaciones criminales son capaces de sentenciar a muerte y luego ejecutar la sentencia (eso significa ajusticiar) haciendo uso de algún tipo de justicia.

Entonces, las mafias ajustan cuentas, ajustician, ¿hacen justicia? Quizás los medios de prensa y las fuerzas del orden deberían buscar otros términos para referirse a estos hechos. En vez de eufemismos que hagan referencia a la justicia, podrían usar eufemismos deportivos: empate por ajuste de cuentas y patear un penalti por ajusticiar. Casi cualquier término haría menos daño a la idea de justicia que los elegidos.


“Decí Telo”

6 mayo 2009

En algunas situaciones puede traernos problemas el no saber decir la palabra justa. A veces usamos eufemismos para decir lo que queremos; por pudor o por “buenos modales”. Es el caso de la publicidad que pueden ver a continuación.

Los eufemismos que el joven encuentra para manifestar sus intenciones carnales no son bien entendidos por su compañera. Usa consecutivamente los siguientes:

“un lugar más cómodo”

“un lugar donde podamos sacarnos los zapatos”

“un lugar más íntimo”

“un lugar más relajado”

Digamos en su defensa que no es el primero en emprender la tarea. Pero antes de nombrar otros intentos, tratemos de definir qué es un telo. Sin rodeos, podríamos decir que se trata de un hotel especialmente utilizado por parejas (o grupos mayores de personas) para tener relaciones sexuales.  Algunos funcionan como los moteles originados en EEUU. Estos generalmente están en zonas suburbanas (aunque los hay en medio de las ciudades), tienen garajes individuales y entradas independientes desde el exterior.

Sus eufemismos suelen hacer hincapié en la poca duración de la estadía promedio (una o varias horas). Así tenemos “albergue transitorio” en la Argentina, “hotel de alta rotatividad” en Uruguay u “hotel de paso” en México. También suele usarse simplemente “motel”, o “motel parejero” en Chile. En el diccionario de la Real Academia Española  podemos encontrar “casa de citas”, que se define como “Aquella en que se facilita, clandestinamente, y por precio, habitación para las relaciones sexuales.” No encontramos en el DRAE un lugar legal donde tener relaciones sexuales. Aquel que si lo haga, por favor nos avise. Y aquellos que tengan otros nombres para el telo, también serán bienvenidos.


Lenguaje Médico

28 abril 2009

quinoterapia

A continuación les brindamos una recopilación de extractos de artículos (con el link para verlos completos en el blog “Laboratorio Del Lenguaje”, coordinado por Fernando A. Navarro y José Ramón Zárate). El blog citado trata sobre el uso del lenguaje relacionado con la medicina, y su lectura es altamente recomendable.

En los artículos listados se verán casos de eufemismos de uso médico, y casos de uso general.

Aquel que tenga en mente otro eufemismo médico puede aportarlo.

Tánatos

En este sentido son de gran utilidad los vocablos tomados directamente de las lenguas clásicas, que, aunque estén soterradas en la etimología de una buena parte de las modernas, han perdido con su uso la crudeza de su acepción e incluso suenan como exóticas, lo que les añade un aura de cultura a los oídos de la gente. ¿A quién le agradaría acudir a un mortuorio o a un depósito de cadáveres? [referido a “tanatorio”, Artículo completo]

‘To do number one’

En todas las lenguas son muy numerosos los eufemismos coloquiales para referirse a las funciones fisiológicas de defecación y micción.Y el médico debe conocerlos bien, pues los encontrará con frecuencia en su práctica diaria. [Artículo completo]

Los eufemismos del cáncer

Para los amantes del lenguaje médico, tal vez lo más destacado sean las continuas alusiones a los eufemismos de que se sirven los médicos para evitar pronunciar la palabra ‘cáncer’ delante del paciente.  [Artículo completo]

El lenguaje politicamente correcto

La moda de lo politically correct (generalmente calcado al español como “políticamente correcto”, para referirse a lo que en realidad no son más que eufemismos políticos o sociopolíticos) surgió en Estados Unidos como un intento de eliminar del lenguaje toda expresión que pudiera reflejar desprecio o burla hacia grupos minoritarios o en posición de desventaja física (por ejemplo, ciegos o parapléjicos), psíquica (retrasados mentales o enfermos psiquiátricos) o social (mujeres o minorías étnicas). [Artículo completo]

Mama y glándula mamaria

Como muchas otras palabras con connotaciones eróticas o sexuales, mama dispone en español de abundantes sinónimos, en su mayor parte inapropiados para su uso profesional. Tal es el caso, por ejemplo, de teta, que no se emplea apenas en el lenguaje médico por considerarse grosero. Distinto es el caso de los eufemismos pecho y seno, muy frecuentes en el lenguaje médico oral informal -por ejemplo, en conversación con una paciente-, pero desaconsejados en los textos médicos… [Artículo completo]

De dónde vienen: Yatros

Yatros, nuestro viejo apelativo gremial, ha quedado relegado para formar varias palabras, todas del mismo grupo y todas, por cierto, con un deje de crítica hacia nuestra actividad: yatrogenismo, yatrogenia, yatrogénico. Se refieren, como es sabido, a los efectos indeseables y muchas veces inesperados que se derivan de la acción de un medicamento o de la directa actuación del médico sobre el estado del paciente o la evolución de su enfermedad. Se habla más hoy de “efectos secundarios”, “interacciones” y otros eufemismos que parecen liberar al yatros de su última responsabilidad. [Artículo completo]

La mala fama de las bacterias

No deja de ser curioso, en cualquier caso, que lo que es en sí una cualidad positiva se oculte escrupulosamente al público mediante el recurso al eufemismo (”contiene fermentos naturales”; y tan naturales, como que se trata de las enzimas producidas por las bacterias del yogur) o mencionando únicamente los microbios con un nombre latino de aspecto seudocientífico y no directamente relacionable con bacilos o bacterias (”contiene bifidus activo”, en referencia a Bifidobacterium bifidum, el antiguo Lactobacillus bifidus; “contiene L. casei immunitas“, en referencia a Lactobacillus casei). [Artículo completo]


Diccionario eufemístico directivo-castellano

16 abril 2009

freetrade1

El mundo empresarial es tierra fértil para el eufemismo, que representa una gran herramienta para los expertos en rrhh y management. Este ambiente es duro, muchas veces cruel, y no puede detenerse por nadie. Es así que los eufemismos ayudan a los hombres de negocios a suavizar las relaciones de poder, a minimizar el tamaño de los errores, y darle a todo asunto complicado el matiz conveniente.

En nuestra página mostramos algunos ejemplos, como ser el caso de “junior” o los “eufemismos laborales” sobre el desempleo. Un mayor listado puede encontrarse en el “Diccionario eufemístico directivo-castellano” de la página Estratega (página y diccionario altamente recomendables).

Listamos algunos para motivar la visita:

ajuste – reducción

área de desarrollo – debilidad

executive assistant – secretaria

interesante –  no pienso tenerlo en cuenta

lo que se espera de nosotros – lo que tienes que hacer

multinacional – Empresa que está aparentemente ubicada en todo el mundo, mientras las utilidades se concentran en un solo lugar

outsourcing – esto que se haga fuera

proactivo – con iniciativa, pero sin pasarse de listo

recursos humanos – mano de obra

solución –producto


“determinado nivel de la población”

13 abril 2009

A continuación leeremos la opinión de Raúl Mermot (ex jefe del Ejercito Uruguayo en la última dictadura, que milita en el Partido Colorado)  sobre el pre-candidato  a la presidencia del Frente Amplio,  José Mujica.

-No lo veo como presidente. Simplemente no lo veo. Creo que no va a ser presidente. No dudo que pueda ganar la interna del Frente Amplio pero no es un presidente para este país. Muestra una forma de ser y de pensar que es para determinado nivel de la población. La clase media no va a aceptar que sea presidente. Espero que sea así.

¿A qué se refiere cuando dice “determinado nivel de la población”? Por lo que dice luego, queda claro que no se refiere a la clase media.

Para zanjar el asunto, decidimos hacer una encuesta. Elija a continuación el “nivel de la población” (o sugiera otra opción) que para Raúl Mermot es destinatario de la forma de ser y pensar de José Mujica.