Cuero Ecológico

17 abril 2011

Convertir un defecto en una virtud es una estrategía retórica que todos en algún momento hemos utilizado. Si logramos tomar lo peor de nosotros y demostrarle al mundo lo geniales que eso nos hace, nadie podrá sino amarnos.

Al vender un producto podemos hacer lo mismo. En vez de decir que vendemos un producto textil hecho con derivados del petroleo y otros compuestos químicos contaminantes y no biodegradables, podemos decir que vendemos cuero ecológico!!

Si, el cuero ecológico se obtiene al despellejar a un animalito como los que aparecen en las fotos. Tiene todo lo bueno del cuero pero sin matar a una vaca de verdad. Además los PlayMobil que las cuidan trabajan por un sueldo mínimo que se les abona en plasticina.

Gracias a este hermoso eufemismo, todos podemos tener un sillón tapizado en cuero, una campera de cuerpo, zapatos de cuero, máscara y látigo de cuero. Se puede ser sadomasoquista sin hacerle daño a ningún animal (en el mejor de los casos).

¿Por qué este tipo de enfoque tiene éxito al momento de vender?  Un caso similar al cuero ecológico sería el de joyería de fantasía. Suena mucho mejor que llamarle “chucherías”. Joyas más fantasía, una joven se las pone y se transforma en la Cenicienta antes de las 12.

¿Será como decía Jack Nicholson?

¿No podemos con la verdad?

Aceptar que no todos podemos usar cuero Real y joyas Reales puede ser muy duro… mejor vivir en el mundo del eufemismo!

El que puede darse la buena vida con todas cosas reales, qué se vaya ya mismo de este blog ecológico (lo aquí escrito jamás será parte de libro alguno con el fin de proteger la selva amazónica).


El Alfabeto Homofóbico

16 marzo 2010

La homofobia ha sido y sigue siendo fuente constante de eufemismos. En inglés el más usado es “gay”. Tan usado que ya deja de funcionar como eufemismo y es adoptado mundialmente (información sobre el término aquí).

Pero la creatividad humana, unida al desprecio por el prójimo, nos inunda con otros ejemplos. Muchos de ellos podrán encontrarlos en  The Homophobic Alphabet.

Para aquel que quiera sugerir casos en español, nuestro espacio está, como siempre, abierto.


Eufemismos gratis

24 enero 2010

Así es, como el caballo al que no se le miran los dientes… Regalado! Por fin de temporada, y con la intención de promover su popularidad, hemos decidido regalar eufemismos por un tiempo limitado.

Aquel que desee hacerse acreedor a un ejemplar deberá indicarnos cuál es su necesidad.

¿Tiene que dar una mala noticia y no sabe cómo?

¿Quiere estigmatizar a alguien y ser políticamente correcto?

Plantee aquí la situación que se le presenta, el término que no sabe como utilizar, y pondremos a nuestro equipo de especialistas a trabajar en el acto. Satisfacción garantizada!!!!


“no tienen vinculación con ciudadanos de origen judío”

12 noviembre 2009

comando

En Uruguay el “Caso Feldman” sigue siendo fructífero para la industria del eufemismo.  Gracias a él hemos encontrado la forma políticamente correcta de decir hoy en día que se es nazi. La ocurrencia aparece en el Diario el País, partiendo de los dichos de fuentes del llamado Comando Lavalleja. Leemos a continuación fragmentos de la nota:

Una de las líneas de investigación que llevan adelante integrantes del Poder Ejecutivo en el caso Feldman apunta a militares “de derecha” integrantes del “Comando Lavalleja”.

Recordaron que el “Comando Lavalleja” es una organización militar “de ultra derecha y ultra nacionalista”, que presuntamente en la década de los 90 llevó adelante una serie de atentados.

Sin embargo, fuentes de la organización “Comando Lavalleja” descartaron cualquier relación con Feldman y aclararon que no tienen vinculación con ciudadanos de origen judío.

Suponemos que todos los neo-nazis del Uruguay, luego de leer esta noticia, irán corriendo a raparse o a comprar unos lindos borceguís negros.

Y si alguien por la calle les grita “Nazis HDP!!!” podrán responder llenos de orgullo “yo no soy nazi, solamente no tengo vinculación con ciudadanos de origen judío”.


“Boletín de Prensa” y “la gente del interior”

7 noviembre 2009

Recogemos la siguiente nota de el diario El País de Uruguay. En ella, Penades (senador del partido Nacional) explica la propaganda política que su partido emitió intentando ensuciar la imagen del candidato del Frente Amplio José Mujica. En ella lo relaciona, sin mostrar pruebas, con un arsenal hallado en los últimos días en la capital del país:

<<El senador Gustavo Penades rechazó los dichos realizados en la conferencia de prensa en la tarde de hoy, por parte del Frente Amplio y dijo que “responden a un estado de nerviosismo” de esta fuerza política. Al respecto del spot publicitario, Penades manifestó que “es un boletín de prensa en donde se pone información absolutamente veraz” A su vez, rechaza las declaraciones desde el Frente Amplio, en las que se dice que se está mintiendo y se están tergiversando las situaciones, por que entiende que se está pretendiendo censurar información. Penades dijo también que el objetivo de este spot es “informar especialmente a la gente del interior”.>>

Tenemos dos casos interesantes de eufemismos.

El primero es “boletín de prensa”, usado con el objetivo de darle veracidad a dicho spot transformándolo en algo “objetivo”. Además lo llama “boletín de prensa” porque de llamarlo “propaganda política” estaría violando la ley en Uruguay, que para este fin de semana aún no autoriza dicha propaganda. Esta es la fuerza de un eufemismo. Usando bien esta herramienta del lenguaje se le puede hacer una gambeta a la ley.

El segundo caso es “la gente del interior”. No queda claro a quienes se refiere… ¿Por qué hacer un “spot publicitario” solamente para cierta parte del país si la información es absolutamente veraz? ¿Quién es esa “gente del interior” que precisa que le abran los ojos con una acusación sin pruebas? Para que no se diga que este blog se hace preguntas retóricas ,dejamos la tarea de responder a los lectores. Ellos deberán contestarla eligiendo que quiso decir Penades con “la gente del interior”:


Diccionario de Eufemismos

25 agosto 2009

diccioEn GoogleLibros podemos leer gran parte de la obra de Mauro Rodríguez Estrada titulada Diccionario de Eufemismos.

Dice el autor en la introducción:

Una de las manifestaciones más interesantes de la creatividad lingüística es el eufemismo: una creación dinámica, fina, artística, sutil; muchas veces voluntariosa, ambiciosa, idealista; otras veces manipuladora y maquiavélica. [pág. 6]

Continua luego en la definición del eufemismo:

El eufemismo es la metáfora que estimula, sublima, eleva, ennoblece, aunque también puede utilizarse para disimular, ocultar, distorsionar. Detrás de las palabras elusivas se esboza a menuda cierta cobardía, un temor inconfesado a enfrentar y afrontar las duras realidades de la vida y de la sociedad. [pág. 7]

Para terminar tanta cita, copiamos un breve fragmento en el que el autor hace un diagnóstico de la sociedad actual:

También ahora, las personas disfrazan las cosas que más temen y se abrazan con pasión al eufemismo individuos e instituciones, sobre todo los que tienen mucho que ocultar; tanto, que el uso excesivo de eufemismos viene a ser síntoma de una sociedad enferma o tortuosa y maquiavélica. [pág. 9]

Espero que este link sea de utilidad para aquellos que buscan una obra de referencia y logre interesar al curioso.


Eufemismos inmuebles

31 julio 2009

realty

Tomamos del capítulo “Realty Bytes” de la serie The Simpsons, el siguiente fragmento. Marge decide volverse agente de bienes raíces; y consigue empleo en la inmobiliaria “Red Blazer”. Pese a sus esfuerzos, no logra realizar una venta. El pasaje muestra como un vendedor avezado le enseña a la novata Marge el arte del eufemismo inmobiliario. Dejamos la transcripción del pasaje en su idioma original, pero traducimos los eufemismos utilizados:

  • “La casa indicada para la persona indicada” = ” “La casa indicada es la casa que está a la venta. La persona indicada es cualquiera.”
  • “Casa terriblemente pequeña” = “Terriblemente acogedora”
  • “Casa en ruinas” = “Rustica”

El texto completo es el siguiente:

[ In the Red Blazer Realty office, Lionel Hutz approaches Marge]

Lionel: Marge, I had a lot of calls about you! Customers love your “no pressure” approach.

Marge: Well, like we say, “the right house for the right person!”

Lionel: Listen, it’s time I let you in on a little secret, Marge. The right house is the house that’s for sale. The right person is anyone.

Marge: But all I did was tell the truth!

Lionel: Of course you did. But theres.. [face becomes unfriendly, voice deepens] the truth [shakes head, "no"], and [voice becomes chirpy, smiles] the truth [nods head, "yes"]!

[ Lionel Hutz gets out a realty catalogue with photographs of houses in it to show Marge how to do things the Red Blazer way. The first featured house is extremely small.]

Marge: It’s awfully small…

Lionel: I’d say it’s awfully.. cozy!

Marge: That’s dilapidated…

Lionel: Rustic!

Marge: That house is on fire!

Lionel: Motivated seller!


El habla de los políticos: del eufemismo al insulto…

29 junio 2009

quino_crisis_economicaAccedimos al trabajo “El habla de los políticos. Del eufemismo al insulto, pasando por el (buen o mal) talante.” escrito por Dolores Soler-Espiauba. Bajar Artículo Completo

Es este trabajo la autora recoge y analiza varios ejemplos del lenguaje usado en política. Se centra, como se lee en el título, en expresiones agraviantes. Citemos un pasaje que define, para la autora, “la lengua de los políticos” actualmente: “la vanidad, la seguridad en sí mismos, la posesión de la verdad absoluta y la denuncia feroz de los errores del adversario, reales o inventados[...] No existen atenuantes, desaparecen los condicionales hipotéticos, las fórmulas de cortesía, los verbos modales y las interrogativas indirectas, siendo reemplazados por los imperativos, las secas frases aseverativas y los verbos de obligación”

En lo que se refiere a eufemismos, despliega dos listas:

“Nombres eufemísiticos de operaciones represivas o de castigo” (ejemplos: bombas inteligentes, Tormenta del Desierto, Lluvia de verano, Columnas de Sansón, Eje del Mal, Noble Centinela, Madre de todas las batallas, guerra preventiva, daños colaterales, guerra asimétrica, operación de relaciones públicas, terrorismo de baja intensidad, etc)

“Denominaciones dadas a los inmigrantes” (ejemplos: indocumentados, ilegales, irregulares, sin papeles, clandestinos, balseros, subsaharianos, emigrantes derivados hacia la península)

La lectura de este trabajo nos resultó interesante y amena. La reflexión sobre como nos comunicamos es siempre necesaria y beneficiosa. Tanto así como la reflexión sobre como se expresan las personas que supuestamente elegimos para que hablen por nosotros. Pues bien, ahora lean a Dolores Soler-Espiauba, y luego busquen algún ejemplo de agravio en el lenguaje político que aportar a este espacio.


Diccionario de Eufemismos Económicos y Sociales

5 junio 2009

A continuación tienen el clip “Los Eufemismos de Zapatero” del programa humorístico Nada Partidarios en el que se presenta el Diccionario de Eufemismos Económicos y Sociales. Una herramienta más para afrontar la vida en tiempos de crisis.

Los ejemplos de entradas de dicho diccionario que se muestran en el video son:

  1. Evolución positiva de la tasa de desocupación = Paro
  2. Flexibilización de las ganancias de los bancos a costa de su piso = Las hipotecas están altas
  3. Se tiene un principio de mes muy intenso = No se llega a fin de mes
  4. Prorroga unilateral en los plazos de devolución de los préstamos = Morosidad

Si todavía tienen deseos de eufemismos y de humor, va otro clip.


ajuste de cuentas – ajusticiar

22 mayo 2009

BlindNakedJustice

.

.

¿Qué imagen

de la justicia

se nos brinda

en los medios

de prensa?

.

.

El eufemismo “ajuste de cuentas” (del que ya hemos hablado) es de uso común en las crónicas policiales. Es usado para transmitir una idea de justicia. “Las cuentas se ajustaron” podría decirse luego de que algún criminal es asesinado por otro. Justicia por mano propia podría llamarse. El caso que presentamos hoy fue tomado de dicha sección del Diario La República y dice lo siguiente:

Un delincuente de 28 años murió acribillado a balazos en la madrugada de ayer en Cerro Norte, lo que presumiblemente se trata de un ajuste de cuentas en la puja por dominar numerosas “bocas” de venta de drogas en la zona.

Un caso común y corriente hasta ahí, pero al final aparece un parrafo que nos llama la atención:

Precedido de una inacabable historia que se remonta a las bandas de los apresados “Rambo” Peña, de Armas, el “Betito” y varios de sus familiares, con el ajusticiamiento del “Lito” suman ya cinco las muertes violentas originadas por el dominio de los numerosos expendios de pasta base y otras drogas instalados en la zona montevideana.

¿Qué es eso de ajusticiamiento? Según el Diccionario de la RAE, ajusticiar sería “Dar muerte al reo condenado a ella”. Aquí para reforzar la idea de “se hizo justicia” aportada por ajuste de cuentas, se usa ajusticiamiento en vez de asesinato. De alguna manera se reconoce que las organizaciones criminales son capaces de sentenciar a muerte y luego ejecutar la sentencia (eso significa ajusticiar) haciendo uso de algún tipo de justicia.

Entonces, las mafias ajustan cuentas, ajustician, ¿hacen justicia? Quizás los medios de prensa y las fuerzas del orden deberían buscar otros términos para referirse a estos hechos. En vez de eufemismos que hagan referencia a la justicia, podrían usar eufemismos deportivos: empate por ajuste de cuentas y patear un penalti por ajusticiar. Casi cualquier término haría menos daño a la idea de justicia que los elegidos.


Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.